Tiền vất sông nào có thấy tăm
Direct English translation
Money thrown into the river leaves no bubbles to be seen.
Equivalent English version
Money down the drain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự mất mát tiền của hoàn toàn, bỏ ra rồi không thu lại được gì và cũng không thấy kết quả. Thường dùng để than phiền hoặc cảnh báo về việc tiêu tốn, đầu tư vô ích.
English explanation
It refers to money being lost completely, with nothing recovered and no result to show for it. It is often used to complain about or warn against wasteful spending or futile investment.